Шаблоны фраз для переписки с поддержкой шопов

AlCapone

Правая рука Босса
Команда форума
Гарант форума
VIP пользователь
Модератор
Для увеличения шансов что товар вышлют частно необходимо пообщаться с тех поддекржкой и распросить их о товаре, доставке и прочем... Ниже я напишу рекомендации по составлению писем и ссылки на сайты где расписаны самые распространенные фразы для общения...


Рекомендации по составлению писем


  • Вежливость не помешает в любых ситуациях. Старайтесь всегда начинать свое сообщение приветствием, а заканчивать прощанием и подписью.
  • В письме всегда должна быть конкретика, помните, что у людей к которым вы обращаетесь, как правило, вы не единственный клиент. Поэтому всегда указывайте идентификатор товара(ов), которых касается письмо: это может быть номер лота на eBay, внутренний номер товара в интернет — магазине, в крайнем случае просто вставьте стандартный URL — ссылку на товар. В письме после слова товар — item, вы всегда можете вставить номер или ссылку в скобках.
  • Если ваши познания в английском оставляют желать лучшего — не стоит строить сложные конструкции. В этом случае краткость — ваш конек. Используйте простые фразы.
  • Неуважение, хамство, грубость, угрозы никогда не приносят пользы. Старайтесь никогда не «сжигать последний мост» оскорблениями, даже в самой сложной и казалось бы безвыходной ситуации. Это не в ваших интересах — ведь все может измениться. На eBay грубость и оскорбления наказуемы, а за угрозы аккаунт пользователя может быть заблокирован.
  • Постарайтесь чтобы письмо было аргументированным. Не делайте голословных утверждений, заявлений, не выдвигайте необоснованных требований. Все написанное подкрепляйте фактами.


    Скрытый текст
    Уважаемый продавец Dear Seller
    Уважаемый / уважаемая Dear Sir / madame
    Я выиграл лот(ы) I have won item(s)
    Я купил товар(ы) I have bought an item(s)
    С наилучшими пожеланиями Best Regards
    Всего хорошего Kind Regards
    Мне очень жаль. Im really sorry.
    Отлично. Great.
    Я уже неоднократно совершал покупки на eBay и имею хорошие отзывы в своем профайле, как вы можете убедиться. I have already purchased items on eBay and I have good feedbacks in my profile, as you can see.
    Я пытался связаться с вами, однако ответа не получил. I tried to contact with you, but I haven’t got any reply.
    Вопросы о приобретаемом товаре


    Прошу вас прислать мне несколько дополнительных фотографий данного товара. Желательно в хорошем разрешении. I kindly ask you to send me a few additional photos of this item. It is desirable to send photos in high resolution.
    Вы могли бы предоставить мне более полную информацию относительно данного товара? Could you please give me more information about this item?
    Где был приобретен данный товар? Where was this item bought?
    Когда был приобретен данный товар? When was this item purchased?
    В каком состоянии находится данный товар? What is the state of this item?
    Почему вы решили продать этот товар? Why have you decided to sell this item?
    В какой стране был произведен этот товар? In what country was this item produced?
    Есть ли у вас документ подтверждающий дату и место приобретения данного товара (кассовый чек/счет)? Do you have a document that confirms the date and the place of this item purchase (cashier’s receipt / bill)?
    Есть ли у вас гарантийный талон на данный товар? Можете прислать мне его копию? Do you have a warranty service coupon for this item? Could you please send me the copy of it?
    Идет ли в комплекте диск с программным обеспечением? Do you provide the disk with software?
    Какое основное программное обеспечение установлено на данный момент? What basic software is now installed?
    Серийный номер устройства? What is the serial number of the device?
    Идет ли в комплекте чехол? Do you provide the case?
    Поставляется ли в комплекте комплект креплений? Do you provide the complete set of fastenings?
    Поставляется ли в комплекте зарядное устройство? Do you provide a charger?
    Пришлите мне пожалуйста фотографии информационной этикетки данного товара, где будет видна страна-производитель / состав ткани / размер / спецификация блока питания / серийный номер. Please, send me the photos of information label of this item, from which I could find out the country-producer / structure of the fabric / size / the power unit specification /serial number.
    Была ли данная вещь в стирке или химчистке? Was this item laundered or dry-cleaned?
    Не отдавали ли вы это изделие в ателье / мастерскую для ремонта / подгонки по фигуре (росту)? Have you taken this item to the atelier / to the workshop for repair / alteration to the body (height)?
    Это изделие из кожи или из кожзаменителя? Is this item made of leather or of leatherette ?
    Это изделие целиком кожаное или присутствуют вставки из кожзаменителя / ткани? Is this item entirely made of leather or there are insets of leatherette / fabric?
    Это изделие имеет видимые / скрытые дефекты? Does this item have visible / hidden defects?
    Вы можете измерить длину стельки? Could you please measure the length of the insole?
    Как долго это изделие было в использовании (использовалось)? How long was this item in use (used)?
    На сколько вы бы оценили состояние этого изделия по десятибалльной шкале (0 — ужасно, 10 — безупречно)? How would you evaluate condition of this item in ten-point system (0 — terribly, 10 — irreproachably)?
    Этот товар абсолютно новый с ярлыками / этикетками / наклейками в упаковке производителя? Is this item absolutely new with tags / labels / stickers in manufacturer’s box?
    Блок питания данного устройства рассчитан на 110 или 220 вольт? Или же он универсальный 110–220? Is the power unit of this devi с e rated at 110 or 220 volts? Or is it universal 110-220V?
    Данное устройство укомплектовано сетевой вилкой европейского или US стандарта? Is this devise supplied with a plug of European or US standard?
    Как долго использовалось данное устройство? How long was this device used?
    Оплата товара



    <span style="font-family:lucida​
 
Яндекс.Метрика
Сверху